5/11/2012

Hagiwara Sakutaro

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hagiwara Sakutaro 萩原朔太郎
Hagiwara Sakutaroo

1886年(明治19年)11月1日 - 1942年(昭和17年)5月11日)
born Nov. 1, 1886, Maebashi, Japan
died May 11, 1942, Tokyo.
Father of free verse




a Japanese writer of free-style verse, active in the Taishō and early Shōwa periods of Japan. He liberated Japanese free verse from the grip of traditional rules, and he is considered the “father of modern colloquial poetry in Japan”.
He published many volumes of essays, literary and cultural criticism, and aphorisms over his long career.

Hagiwara Sakutarō was born in Maebashi, Gunma Prefecture as the son of a local physician.
Hagiwara married Ueda Ineko in 1919; they had two daughters,

In 1913, he published five of his verses in Zamboa ("Shaddock"), a magazine edited by Kitahara Hakushū, who became his mentor and friend.

© More in the WIKIPEDIA !


He was a friend and mentor of

. 宮沢 賢治, Miyazawa Kenji .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sakutaroo Ki 朔太郎忌 (さくたろうき)
memorial day of Sakutaro


. Kigo - Memorial Days - SUMMER .




source : alternative clothing

pattern for tee shirts


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Lover of Love

I painted rouge on my lips,
and kissed the trunk of a new birch,
even if I were a handsome man,
on my chest are no breasts like rubber balls,
from my skin rises no fragrance of fine-textured powder,
I am a wizened man of ill-fate,
ah, what a pitiable man,
in today's balmy early summer field,
in a stand of glistening trees,
I slipped on my hands sky-blue gloves,
put around my waist something like a corset,
smeared on my nape something like nape-powder,
thus hushed assuming a coquettish pose,
as young girls do,
I cocked my head a little,
and kissed the trunk of a new birch,
I painted rosy rouge on my lips,
and clung to a tall tree of snowy white.


Tr. Hiroaki Sato


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


青猫 - blue cat



With more English information:
source : pippoetry.blogspot.jp


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Reference

. 萩原朔太郎 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Haiku and Senryu

五月幟立つ家家の向うに海
gogatsu nobori tatsu ie ie no mukoo ni umi

carp streamers of May
stand in front of each house
and behind them the sea



俳句 - 萩原朔太郎 Haiku Collection
source : www.aozora.gr.jp



*****************************
Related words

***** Personal Names used in Haiku
Introduction 




***** Introducing Japanese Haiku Poets 


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No comments: